Except the above content of the Memorandum and Articles of Association, company is also regulated by the Commercial Code of Macao. 章程之内容,除上述之规定外,公司更须应遵守澳门商法典之规定。
It shall be a condition of any franchise that the Grantee shall not permit any alteration to its memorandum or articles of association without the approval of the governor. 任何专营权须有以下条件:未得总督批准,专营公司不得准许更改其公司章程大纲或章程细则。
A certified copy of the Memorandum and Articles of Association ( we will provide this); 一个大纲及章程细则(我们将提供这一点)核证副本;
Amount of capital which a company is allowed to have, according to its memorandum of association. 根据公司简章一公司被允许有的资本额。
Nothing in this Ordinance shall derogate from or prejudice the powers of SC Asia to alter its memorandum and articles of association or to dispose of, or deal with, its assets or to carry on or discontinue its business or any part thereof. 本条例并不减损或损害渣打(亚洲)改动其组织章程大纲及组织章程细则的权力,或处置或处理其资产、经营或不再继续经营其业务或其业务的任何部分的权力。
A copy of the Constitution or Memorandum and Articles of Association duly signed by the Chairman and one other office-bearer to the effect that it is a true copy. 一份申请团体的章程或组织章程大纲及章程细则,并须由主席及另一名干事正式签署,以示真确。
Hereby further certify that the details of the resolution have been entered into the minutes book of the company and signed herein by the chairman of the meeting and are in accordance with the company's memorandum and articles of association or equivalent constitutional documents. 本人进一步证明以上各项决议详情已纪录于本公司之会议纪录簿内,并由会议主席签署,且符合本公司之组织章程或具相同效力之公司组织文件之规定。
The first Directors of the Company shall be nominated in writing by the subscribers to the Memorandum of Association. 首任董事必须由组织章程大纲上的认购人书面提名。
In Anglo-American countries, it is always separated as a memorandum and articles of association, managing extra and inner affairs separately. 但在英美法系国家却大多由章程大纲和章程细则两份文件组成,分别用于调整公司的外部事务和内部事务。